<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Thiên Đường Việt Nam - Du Lịch Việt Nam - Danh Lam Thắng Cảnh Việt Nam &#187; nhật bản</title>
	<atom:link href="http://www.thienduongvietnam.com/tag/nhat-ban/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thienduongvietnam.com</link>
	<description>www.thienduongvietnam.com</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Apr 2019 10:55:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Du khách Việt sẽ được du lịch sang Nhật với mức giá rẻ nhất…</title>
		<link>http://www.thienduongvietnam.com/du-khach-viet-se-duoc-du-lich-sang-nhat-voi-muc-gia-re-nhat.html</link>
		<comments>http://www.thienduongvietnam.com/du-khach-viet-se-duoc-du-lich-sang-nhat-voi-muc-gia-re-nhat.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2015 01:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Du Lịch Việt Nam]]></category>
		<category><![CDATA[du lich nhat ban]]></category>
		<category><![CDATA[Hiệp hội du lịch]]></category>
		<category><![CDATA[nhật bản]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thienduongvietnam.com/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[Đó là khẳng định của ông Vũ Thế Bình, Phó chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam khi trao đổi với chúng tôi hoạt động xúc tiến thị trường du lịch Nhật Bản sau hơn 3 tháng Việt Nam đặt văn phòng đại diện đầu tiên tại đất nước mặt trời mọc. Ông Vũ <a href="http://www.thienduongvietnam.com/du-khach-viet-se-duoc-du-lich-sang-nhat-voi-muc-gia-re-nhat.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Đó là khẳng định của ông Vũ Thế Bình, Phó chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam khi trao đổi với chúng tôi hoạt động xúc tiến thị trường du lịch Nhật Bản sau hơn 3 tháng Việt Nam đặt văn phòng đại diện đầu tiên tại đất nước mặt trời mọc.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//hiep-hoi-2-10-1.JPG" alt="" width="460" height="417" /></p>
<p>Ông Vũ Thế Bình, Phó chủ tịch Hiệp hội Du lịch Việt Nam, Chủ tịch Hiệp hội Lữ hành Việt Nam</p>
<p>Từ khi khai trương đến nay đã có rất nhiều người lầm tưởng đây là văn phòng, đại diện của Tổng cục Du lịch Việt Nam tại Nhật, và thực tế ngành du lịch Việt Nam cũng đang rất khát khao có được một cơ quan đại diện của mình tại nước ngoài. Là một tổ chức hoạt động không bằng tiền ngân sách vậy quyết tâm nào khiến Hiệp hội Du lịch Việt Nam thành lập Văn phòng này?</p>
<p>Đó là tâm huyết của chúng tôi và cả những doanh nghiệp làm du lịch. Tâm huyết đã thôi thúc chúng tôi đi đến quyết tâm làm điều đó mặc dù lúc đó chúng tôi cũng gặp không ít khó khăn. Vì là văn phòng do Hiệp hội thành lập cho nên ngay từ khi thành lập cho đến hôm nay kinh phí hoạt động của văn phòng vẫn do chúng tôi tự thu xếp. Văn phòng hoạt động không sử dụng một đồng từ nguồn ngân sách nhà nước. Để có được kinh phí cho văn phòng có thể “chạy” được chúng tôi đã phải huy động nguồn tài trợ của Nhật cùng sự hỗ trợ của những người yêu mến Việt Nam cùng một số mạnh thường quân tại Nhật Bản cùng các doanh nghiệp du lịch Việt Nam. Có thể khẳng định Văn phòng này hoàn toàn hoạt động độc lập. Lúc đầu chúng tôi đặt tên là Văn phòng đại diện các doanh nghiệp lữ hành Việt Nam tại Nhật Bản, nhưng về sau theo yêu cầu của Tổng cục Du lịch (TCDL) chúng tôi đã đổi tên thành Văn phòng Đại diện Du lịch Việt Nam.</p>
<p>Tại sao, Hiệp hội Du lịch không chọn thị trường khác mà lại lấy Nhật Bản để đặt văn phòng đại diện, thưa ông?</p>
<p>Đây là thị trường tiềm năng của du lịch Việt Nam và thực tế những năm gần đây lượng khách Nhật đến Việt Nam luôn tăng cao. Trong ba tháng đầu năm 2014, lượng du khách Nhật Bản đến Việt Nam đứng thứ 3 chỉ sau Trung Quốc và Hàn Quốc với hơn 170.700 khách. Đồng thời, ở chiều ngược lại thì số lượng khách từ Việt Nam đến Nhật Bản vào khoảng 80.000 lượt trong năm 2013; lượng khách đến Nhật Bản trong giai đoạn mùa hè chiếm tỷ lệ cao nhất.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//hiep-hoi-2-10-2.JPG" alt="" width="460" height="306" /></p>
<p>Việc thành lập văn phòng đại diện không chỉ nhằm hỗ trợ các doanh nghiệp lữ hành Việt Nam và Nhật Bản thu hút khách du lịch mà còn hỗ trợ các Cơ quan quản lý nhà nước về du lịch và các địa phương đẩy mạnh công tác xúc tiến du lịch tại thị trường quan trọng này.</p>
<p>Cùng với đó ngoài các con số thống kê, tôi được biết đã có ba chuyến bay chở toàn bộ người Việt Nam sang Nhật Bản với mục đích 100% du lịch. Hiện chúng ta đang có 5 doanh nghiệp du lịch chuyên đón khách Nhật Bản, và chúng ta có cả vài chục doanh nghiệp đưa khách sang Nhật.</p>
<p>Việc thành lập văn phòng đại diện không chỉ nhằm hỗ trợ các doanh nghiệp lữ hành Việt Nam và Nhật Bản thu hút khách du lịch mà còn hỗ trợ các Cơ quan quản lý nhà nước về du lịch và các địa phương đẩy mạnh công tác xúc tiến du lịch tại thị trường quan trọng này.</p>
<p>Theo dự kiến, vào năm 2016 chúng ta sẽ đón được 1 triệu khách Nhật sang Việt Nam và đưa được 200 ngàn người Việt sang Nhật du lịch.</p>
<p>Các doanh nghiệp Việt Nam và cả phía bạn có thể trông ngóng gì về sự ra đời của văn phòng này?</p>
<p>Mục đích chính của văn phòng chủ yếu là phục vụ cho các doanh nghiệp lữ hành của Việt Nam. Cho tới nay sau hơn 3 tháng hoạt động, chúng tôi đã thực hiện nhiều hoạt động xúc tiến miễn phí cho doanh nghiệp Việt Nam tại Nhật Bản. Cùng với đó, ngay từ ngày mới thành lập chúng tôi đã thiết lập được với nhiều mối quan hệ có lợi cho ngành du lịch hai nước.</p>
<p>Cụ thể chúng tôi đã kết nối và làm việc được với Cơ quan quản lý du lịch Nhật Bản (JTA), Cục du lịch xúc tiến quôc gia Nhật Bản (JNTO), Hiệp hội Lữ hành Nhật Bản (JATA) nhờ những hoạt động xúc tiến này văn phòng đã tổ chức được nhiều hoạt động xúc tiến tại thị trường tiềm năng này như: tham gia hội chợ Jata tại Nhật, tham dự hội thảo của Nhật giới thiệu tiềm năng du lịch Việt Nam tại đất nước mặt trời mọc.</p>
<p>Bên cạnh đó, Văn phòng đã tiếp khoảng 120 lượt doanh nghiệp Nhật Bản đến tìm hiểu thông tin hợp tác đưa khách sang Nhật, tìm kiếm cơ hội đâu tư sang Việt Nam.</p>
<p>Nhật Bản hiện đang được coi là thị trường tiềm năng của Việt Nam và ngược lại có rất nhiều người Việt chúng ta mong ước có một ngày được đặt chân đến đất nước mặt trời mọc. Tuy nhiên, vẫn có nhiều người Việt chưa có cơ hội được sang Nhật. Nắm được điều này, ngay từ khi mới thành lập chúng tôi đã bắt tay ngay vào làm việc với các doanh nghiệp đón khách Việt Nam sang Nhật Bản tập trung chủ yếu về việc xây dựng sản phẩm du lịch phù hợp cho người Việt. Thật ra đó là việc giảm giá tour sang Nhật để cho người Việt chúng ta có nhiều cơ hội trải nghiệm ở đất nước này hơn. Bên cạnh việc thu hút khách Nhật tới Việt Nam du lịch. Mục tiêu của chúng tôi là sự tăng trưởng khách hai chiều. Đây là những tiền đề để tương lai chúng ta khai thác mạnh vào thị trường giàu tiềm năng này.</p>
<p>Hữu Thắng (Thực hiện)</p>
<p class="source"><b>Nguồn theo: Dân trí</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thienduongvietnam.com/du-khach-viet-se-duoc-du-lich-sang-nhat-voi-muc-gia-re-nhat.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Honen Matsuri &#8211; lễ hội diễu hành &#8216;của quý&#8217; kỳ lạ ở Nhật</title>
		<link>http://www.thienduongvietnam.com/honen-matsuri-le-hoi-dieu-hanh-cua-quy-ky-la-o-nhat.html</link>
		<comments>http://www.thienduongvietnam.com/honen-matsuri-le-hoi-dieu-hanh-cua-quy-ky-la-o-nhat.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2015 08:19:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Lễ hội quốc tế]]></category>
		<category><![CDATA[Aichi]]></category>
		<category><![CDATA[diễu hành cùng của quý]]></category>
		<category><![CDATA[Honen Matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[Komaki]]></category>
		<category><![CDATA[lễ hội Honen]]></category>
		<category><![CDATA[nhật bản]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thienduongvietnam.com/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[Honen trong tiếng Nhật Bản có nghĩa là “năm thịnh vượng” trong khi matsuri có nghĩa là “lễ hội”. Honen Matsuri được tổ chức nhằm cầu nguyện cho một mùa màng tốt tươi và phát đạt. Một trong những nơi nổi tiếng với lễ hội này là thành phố Komaki phía bắc Nagoya, đô thị <a href="http://www.thienduongvietnam.com/honen-matsuri-le-hoi-dieu-hanh-cua-quy-ky-la-o-nhat.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Honen trong tiếng Nhật Bản có nghĩa là “năm thịnh vượng” trong khi matsuri có nghĩa là “lễ hội”. Honen Matsuri được tổ chức nhằm cầu nguyện cho một mùa màng tốt tươi và phát đạt. Một trong những nơi nổi tiếng với lễ hội này là thành phố Komaki phía bắc Nagoya, đô thị lớn nằm tại miền trung Nhật Bản.</p>
<p>Điểm nhấn của lễ hội sẽ luôn khiến cho những ai lần đầu chứng kiến phải tò mò nhưng không kém phần phấn khích. Đó là chiếc xe lễ hội chở theo hình tượng dương vật khổng lồ bằng gỗ nặng 280 kg và dài 2,5 m. Linh vật được đưa từ trong đền thờ Shinmei Sha tọa lạc trên đồi cao trong năm chẵn hoặc từ đền Kumano Sha trong năm lẻ đến ngôi đền mang tên Tagata Jinja. Lễ hội thu hút hàng nghìn người mỗi năm.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//cua-quy-18-3-1.jpg" alt="" width="400" height="533" /></p>
<p>Linh vật được đặt trên chiếc kiệu rước và diễu hành qua các con đường trước khi về đến đền Tagata Jinja. Ảnh: Hà Trang.</p>
<p>Lễ hội sôi động bắt đầu từ 10h, quanh đền Tagata Jinja, đích đến của linh vật. Bạn sẽ thấy tất cả thức ăn và quà lưu niệm đều có hình dáng “biểu tượng phồn thực” được bày bán trông khá vui mắt. Sake lấy từ những thùng gỗ được chuyền tay nhau đến mọi người. Khoảng 2h chiều, mọi người cùng đến đền Shinmei Sha bắt đầu cho buổi lễ. Các vị thầy tu sẽ đọc những lời chúc và truyền đi lời cầu nguyện đến những người tham gia và mikoshi (chiếc kiệu), cũng như dương vật gỗ to đang được mang đi diễu hành trên đường.</p>
<p>Ngôi đền thần đạo trong khu vực Komaki trước đây được biết đến là nơi quan trọng với những người nông dân, vì thế bạn sẽ không quá ngạc nhiên khi lễ hội cầu cho mùa màng tốt tươi lại diễn ra lớn và sôi động đến thế. Bản thân ngôi đền cũng được trang trí với những biểu tượng dương thực khí, quả chuông được đánh trước khi cầu nguyện cũng có hình “của quý” và khá nhiều các hình tượng tương tự được điêu khắc từ gỗ hoặc đá.</p>
<p>Biểu tượng cho sự phồn thực trên chiếc kiệu rước đi qua đám đông được tạc mới hàng năm bằng rất nhiều công sức cũng như thời gian. Mỗi dịp chuẩn bị lễ hội, một cây bách mới được đốn và làm lễ trong không gian thiêng liêng. Để làm gỗ không bị tích nhiệt, người ta đốn cây và giữ trong mùa đông trước khi những thợ mộc lành nghề nhất bắt tay vào chế tác bằng các dụng cụ thủ công. Họ còn mặc cả quần áo truyền thống trong khi tạc tượng và coi đây là một nghi lễ quan trong. Sau khi lễ hội diễn ra, biểu tượng phồn thực mới được lưu lại trong đền để chúc phúc cho cả làng, thị trấn cùng những gia đình đang cầu con cái.</p>
<p>Ngôi đền vốn nằm trong khu vực rất thanh bình, từ khi lễ hội trở nên nổi tiếng, du khách đổ về từ nhiều nơi trên nước Nhật khiến ngôi làng trở nên rộn rã hơn. Họ không chỉ đến cầu nguyện mà còn chứng kiến nét kỳ thú khá nhạy cảm của lễ hội. Nhiều bạn trẻ từ các nước châu Á không ngớt đỏ mặt và cười nghiêng ngả vì ngạc nhiên pha lẫn chút ngại ngùng khi nếm những quả chuối phủ chotolate hay những que kem có hình dáng “của quý”.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//cua-quy-18-3-2.jpg" alt="" width="400" height="533" /></p>
<p>Cô gái Nhật rất tự tin bê biểu tượng của sự phồn thực dẫn đầu đoàn rước. Ảnh: Hà Trang.</p>
<p>Khi chiếc kiệu rước đi ngang qua những con phố, mọi người có thể cảm nhận được không khí tưng bừng lan tỏa. Những người đàn ông Nhật liên tục hô “wasshoi, wasshoi” và cùng nhau quay vòng chiếc kiệu ba lần trước khi tiến qua cổng đền. Cô gái trong trang phục lễ hội không ngại ngần bê một phiên bản “của quý” có chiều dài hơn 1 m và đường kính khoảng 25 cm đi đầu miệng cười tươi tắn.</p>
<p>Buổi chiều, khoảng 4h30, lễ hội kết thúc và dương thực khí thiêng liêng được đặt trong ngôi đền Tagata Jinja bắt đầu một mùa gieo hạt mới. Mọi người ra về trong không khí vui tươi, nhiều trong số đó là các bạn sinh viên và những cô cậu trẻ tuổi không ngớt bàn tán về kích thước khổng lồ của vật linh trong lễ hội Honen.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//cua-quy-18-3-3.jpg" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p>Linh vật cũ được đặt trong chính điện của ngôi đền. Ảnh: Hà Trang.</p>
<p><strong>Hoài Nam (từ Nagoya)</strong></p>
<p class="source"><b>Nguồn theo: Vnexpress</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thienduongvietnam.com/honen-matsuri-le-hoi-dieu-hanh-cua-quy-ky-la-o-nhat.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Điểm danh 4 lễ hội băng tuyết ấn tượng nhất trên thế giới</title>
		<link>http://www.thienduongvietnam.com/diem-danh-4-le-hoi-bang-tuyet-an-tuong-nhat-tren-the-gioi.html</link>
		<comments>http://www.thienduongvietnam.com/diem-danh-4-le-hoi-bang-tuyet-an-tuong-nhat-tren-the-gioi.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2015 08:19:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Lễ hội quốc tế]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[lễ hội băng]]></category>
		<category><![CDATA[Nauy]]></category>
		<category><![CDATA[nhật bản]]></category>
		<category><![CDATA[trung quốc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thienduongvietnam.com/?p=194</guid>
		<description><![CDATA[Lễ hội băng Na Uy Vào mùa đông lạnh giá, Na Uy thường diễn ra những lễ hội và sự kiện đáng nhớ trong năm. Mọi người như quên hẳn cái giá lạnh của thời tiết và đón mừng lễ hội trong niềm vui sướng, hân hoan. Lễ hội nhạc trên băng Geilo Vào những <a href="http://www.thienduongvietnam.com/diem-danh-4-le-hoi-bang-tuyet-an-tuong-nhat-tren-the-gioi.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lễ hội băng Na Uy</strong></p>
<p>Vào mùa đông lạnh giá, Na Uy thường diễn ra những lễ hội và sự kiện đáng nhớ trong năm. Mọi người như quên hẳn cái giá lạnh của thời tiết và đón mừng lễ hội trong niềm vui sướng, hân hoan.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//bang-tuyet-28-12-1.JPG" alt="" width="500" height="226" /></p>
<p>Lễ hội nhạc trên băng Geilo</p>
<p>Vào những ngày này, bạn sẽ được tham gia lễ hội bánh mỳ gừng, lễ hội nhạc trên băng hay rất nhiều hội chợ mùa đông khác nhau. Tuy nhiên đặc biệt nhất có lẽ là lễ hội trượt băng thu hút rất nhiều các tay trượt băng hàng đầu thế giới. Thường ở vùng Telemark có nhiều núi băng và khi mùa đông đến, chúng tạo thành những bức tường băng khổng lồ bám vào sườn núi thu hút các tay leo núi địa phương.</p>
<p>Ngoài ra, tại đây còn diễn ra một cuộc thi ngoạn mục về nhảy trượt tuyết tại Holmenkollen, nơi mà huyền thoại về trượt tuyết người Na Uy Terji Hakonsen từng thử sức với 20 tay trượt hàng đầu và chiếm kỷ lục thế giới 9,8 mét của mình.</p>
<p><strong>Lễ hội băng đăng Cáp Nhĩ Tân, Trung Quốc</strong></p>
<p>Lễ hội Băng đăng Quốc tế Cáp Nhĩ Tân là lễ hội hàng năm tại thành phố Cáp Nhĩ Tân và là một trong bốn lễ hội băng tuyết lớn nhất thế giới cùng với Festival Tuyết Sapporo, Carnival Mùa đông Thành phố Québec và Festival Trượt tuyết tại Na Uy.</p>
<p>Lễ hội được tổ chức lần đầu vào năm 1963 và từng bị gián đoạn vài năm trong thời gian diễn ra cuộc Cách mạng Văn hóa, sau đó được khôi phục lại vào năm 1985.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//bang-tuyet-28-12-2.JPG" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p>Tại triển lãm băng tuyết này, du khách có thể ngắm nhìn các tác phẩm vào ban ngày, hoặc cũng có thể chứng kiến những bức tượng lấp lánh với hệ thống đèn điện vào ban đêm.</p>
<p>Lễ hội bắt đầu vào ngày 5 tháng 1 hàng năm và kéo dài một tháng. Tuy nhiên, tùy theo tình hình thời tiết mà triển lãm băng có thể mở sớm hơn và kéo dài lâu hơn. Công nghệ trang trí tác phẩm điêu khắc băng bao gồm từ các phương thức hiện đại đến truyền thống. Có biểu diễn đèn băng tại các công viên trong thành phố.</p>
<p>Với hàng chục tác phẩm điêu khắc bằng băng khổng lồ tại Công viên Sun Island, thành phố Cáp Nhĩ Tân, nhiều du khách tỏ ra vô cùng choáng ngợp và thích thú. Ngoài ra du khách còn có cơ hội trải nghiệm văn hóa dân gian địa phương hay tham gia các hoạt động mùa đông.</p>
<p><strong>Lễ hội Sapporo, Nhật Bản</strong></p>
<p>Được mệnh danh là thành phố tuyết, từ xưa vùng đất Sapporo được lấy tên tên từ tiếng Alu nghĩa là con sông lớn chảy qua đồng bằng. Ngày nay, đây là điểm du lịch nổi tiếng của Nhật Bản và thế giới với lễ hội băng tuyết vào tháng 2 hàng năm.</p>
<p>Mỗi năm, hàng triệu người từ khắp thế giới đổ xô về Sapporo để tham dự lễ hội tuyết lớn nhất Nhật Bản với hơn 200 tác phẩm điêu khắc bằng băng đá và các sự kiện như âm nhạc, các món ăn truyền thống mùa đông và cuộc thi trượt ván trên tuyết lớn.</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//bang-tuyet-28-12-3.JPG" alt="" width="500" height="334" /></p>
<p>Lễ hội tuyết diễn ra tại 3 địa điểm trải dài trên khắp Sapporo nhưng sân khấu chính lại ở công viện sải dọc theo 12 tòa nhà Auditori.</p>
<p>Tại đây, ở mỗi tòa nhà, bạn sẽ tìm được những tác phẩm điêu khắc bằng băng đá lớn và nổi tiếng nhất. Ngoài ra, du khách sẽ được mãn nhãn với nhiều công trình nghệ thuật kiến trúc, các kì quan nổi tiếng của thế giới được điêu khắc bằng tuyết và băng lung linh.</p>
<p>Đây được xem là một trong những lễ hội tuyết lớn nhất thế giới tại xứ sở mặt trời mọc thu hút hàng triệu lượt khách tham quan tới mỗi năm.</p>
<p><strong>Lễ hội mùa đông ở thành phố Quebec, Canada</strong></p>
<p>Vào mùa đông, băng tuyết hiện hữu khắp mọi nơi và thời tiết giá lạnh kéo dài như ở Quebec có thể nhấn chìm các thành phố khác, nhưng con người của Quebec lại rất háo hức khi đón chờ mùa đông của họ</p>
<p><img src="/images/post/2015/01/25/15//bang-tuyet-28-12-4.JPG" alt="" width="500" height="333" /></p>
<p>Lễ hội được tổ chức chính trên đồng bằng Abraham với hơn 300 hoạt động ngoài trời, trong đó hấp dẫn nhất là cuộc thi chạm khắc tuyết quốc tế.</p>
<p>Lễ hội thường được tổ chức vào cuối tháng 1, đầu tháng 2 hàng năm và kéo dài trong 17 ngày. Người Quebec tận hưởng mùa đông bằng cách kết giao với nó. Trong suốt lễ hội, người Tuyết sẽ xuất hiện khắp mọi nơi và thể hiện sự thiện chí của mùa đông. Lễ hội có hàng loạt các hoạt động vui nhộn mà tất cả thành viên trong gia đình và bất kỳ ai muốn cũng đều có thể tham gia và Tắm tuyết là một trong những điểm nổi bật của lễ hội.</p>
<p><strong>Nhữ Trang</strong></p>
<p class="source"><b>Nguồn theo: Dân trí</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thienduongvietnam.com/diem-danh-4-le-hoi-bang-tuyet-an-tuong-nhat-tren-the-gioi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thăm những ngôi làng di sản thế giới xinh đẹp ở Nhật Bản</title>
		<link>http://www.thienduongvietnam.com/tham-nhung-ngoi-lang-di-san-the-gioi-xinh-dep-o-nhat-ban.html</link>
		<comments>http://www.thienduongvietnam.com/tham-nhung-ngoi-lang-di-san-the-gioi-xinh-dep-o-nhat-ban.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2015 08:19:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Di sản - kỳ quan thế giới]]></category>
		<category><![CDATA[Di sản thế giới]]></category>
		<category><![CDATA[khám phá châu á]]></category>
		<category><![CDATA[nhật bản]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thienduongvietnam.com/?p=173</guid>
		<description><![CDATA[Shirakawa-go và Gokayama là hai khu vực thuộc thung lũng sông Shogawa nằm trong vùng núi hẻo lánh kéo dài từ Gifu đến Toyama, Nhật Bản. Ba ngôi làng Ogimachi, Suganuma, Ainokura tại đây đã được UNESCO công nhận là di sản thế giới vào năm 1995. Tuyết bao phủ trắng xóa trên nóc một <a href="http://www.thienduongvietnam.com/tham-nhung-ngoi-lang-di-san-the-gioi-xinh-dep-o-nhat-ban.html#more-'" class="more-link">more »</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="pHead">Shirakawa-go và Gokayama là hai khu vực thuộc thung lũng sông Shogawa nằm trong vùng núi hẻo lánh kéo dài từ Gifu đến Toyama, Nhật Bản. Ba ngôi làng Ogimachi, Suganuma, Ainokura tại đây đã được UNESCO công nhận là di sản thế giới vào năm 1995.</p>
<table border="0" width="40" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img class="lImage" src="/images/post/2015/01/25/15//NhatBan1.jpg" alt="Di sản thế giới, nhật bản" width="500" height="280" border="1" hspace="0" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="tLegend">Tuyết bao phủ trắng xóa trên nóc một ngôi nhà gassho-zukuri &#8211; Ảnh: japan-guide.com</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="pBody">Shirakawa-go và Gokayama nổi tiếng với những ngôi nhà nông dân gassho-zukuri truyền thống, một số ngôi nhà trong số đó có lịch sử trên 250 năm. Gassho-zukuri trong tiếng Nhật nghĩa là “được xây dựng như hai bàn tay đang cầu nguyện”. Những mái nhà lợp rạ dốc đứng giống như hình dáng bàn tay các thầy tu chắp lại để khấn Phật.</p>
<p class="pBody">Phong cách kiến trúc này được phát triển qua nhiều thế hệ và được thiết kế để ngôi nhà có thể trụ vững dưới khối lượng tuyết rơi dày đặc vào mùa đông ở vùng này. Mái nhà không cần đinh đóng tạo ra một không gian gác mái rộng để người dân cất trữ nông sản.</p>
<p class="pInterTitle">Ogimachi &#8211; ngôi làng rộng nhất Shirakawa-go</p>
<table border="0" width="40" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img class="lImage" src="/images/post/2015/01/25/15//NhatBan2.jpg" alt="Di sản thế giới, nhật bản" width="500" height="278" border="1" hspace="0" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="tLegend">Làng Ogimachi &#8211; Ảnh: japan-guide.com</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="pBody">Ogimachi là ngôi làng rộng và tiêu biểu nhất của Shirakawa-go. Bạn có thể bắt đầu chuyến hành trình của mình từ Takayama hoặc xuống xe buýt giữa Takayama và Kanazawa. Cách trải nghiệm tốt nhất khi đến thăm nơi này là ở trọ lại một đêm tại ngôi nhà nào đó trong vùng.</p>
<p class="pBody">Làng Ogimachi đẹp nhất khi được bao phủ bởi tuyết trắng hoặc khi những cánh đồng xung quanh bao trùm bởi một màu xanh cây cỏ. Những ngôi nhà ở Ogimachi được giữ gìn, bảo vệ rất tốt. Hiện tại một số ngôi nhà đã trở thành nhà hàng, khách sạn hoặc nhà trọ tư nhân cho du khách.</p>
<p class="pBody">Nhiều ngôi nhà xung quanh làng hiện đã được quy hoạch lại để mở một bảo tàng không gian ngang qua con sông từ trung tâm làng. Bảo tàng trải dọc theo nơi tập trung các ngôi nhà gassho-zukuri và các điểm đến hấp dẫn ở Ogimachi. Dự án được quy hoạch bài bản để làm cho Ogimachi trở thành làng du lịch tốt nhất tại vùng Shirakawa-go và Gokayama.</p>
<p class="pInterTitle">Suganuma &#8211; ấn tượng Gokayama</p>
<table border="0" width="40" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img class="lImage" src="/images/post/2015/01/25/15//NhatBan3.jpg" alt="Di sản thế giới, nhật bản" width="500" height="278" border="1" hspace="0" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="tLegend">Một góc làng Suganuma &#8211; Ảnh: japan-guide.com</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="pBody">Có một chút khó khăn hơn để đến Gokayama, bạn phải đổi nhiều tuyến xe buýt ở Ogimachi. Gokayama kém phát triển hơn và cũng không đông đúc bằng Shirakawa-go. Những ngôi làng nông dân trong vùng này nhỏ hơn, tách biệt hơn và có rất ít bóng dáng những ngôi nhà hiện đại, trong đó Suganuma và Ainokura được cho là hai ngôi làng đẹp nhất Gokayama.</p>
<p class="pBody">Suganuma bao gồm làng Suganuma và Gokayama Gassho no Sato. Để tạo sự thân thiện và dễ dàng cho khách du lịch tham quan Suganuma, hai khu vực được nối với nhau bằng một đường hầm đi bộ rất thuận tiện. Ngoài ra, du khách có thể lên những điểm quan sát trên đồi bằng thang máy và đứng ngắm toàn cảnh ngôi làng từ trên cao.</p>
<table border="0" width="40" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img class="lImage" src="/images/post/2015/01/25/15//NhatBan4.jpg" alt="Di sản thế giới, nhật bản" width="500" height="287" border="1" hspace="0" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="tLegend">Phòng sinh hoạt của một ngôi nhà gassho-zukuri</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="pBody">Nhiều ngôi nhà gassho-zukuri ở Suganuma hiện đã trở thành các bảo tàng nhỏ trưng bày hình ảnh cuộc sống thường nhật của nông dân, ngành sản xuất giấy washi và ngành sản xuất thuốc súng đang được duy trì tại nơi này.</p>
<p class="pBody">Ở Gokayama Gassho no Sato, phía bên kia đường hầm vẫn có một số ngôi nhà gassho-zukuri truyền thống được quy hoạch lại làm nơi ở cho các nhóm học sinh, sinh viên các trường học đến ăn ở và trải nghiệm cuộc sống Gokayama.</p>
<p class="pInterTitle">Ainokura &#8211; ngôi làng xa xôi nhất ở Gokayama</p>
<table border="0" width="40" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><img class="lImage" src="/images/post/2015/01/25/15//ImageView.aspx?ThumbnailID=537796" alt="Di sản thế giới, nhật bản" width="500" height="287" border="1" hspace="0" /></td>
</tr>
<tr>
<td>
<p class="tLegend">Làng Ainokura &#8211; Ảnh: japan-guide.com</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="pBody">Tận sâu phía trong thung lũng, Ainokura là ngôi làng xa xôi nhất của vùng Gokayama. Nó cũng là làng rộng nhất vùng này với gần 20 ngôi nhà gassho-zukuri. Nhiều ngôi nhà hiện vẫn là nơi cư trú của người dân.</p>
<p class="pBody">Dù kém phát triển, việc giao thông đi lại khó khăn và có rất ít các tiện nghi nhưng Ainokura rất yên tĩnh, đem tới những trải nghiệm thật sự nguyên sơ, thú vị cho du khách. Đồng thời do ở rất xa nên Ainokura đã bảo tồn được rất nhiều truyền thống văn hóa của địa phương mình như âm nhạc và các điệu nhảy dân gian.</p>
<p class="pAuthor">GIA NGUYÊN (Theo japan-guide</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thienduongvietnam.com/tham-nhung-ngoi-lang-di-san-the-gioi-xinh-dep-o-nhat-ban.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
